Chapter 31

первая часть) Hам следовало-таки переспать

Years of Intoxication - Chapter 31 (Part One)

Глава 31(первая часть) Hам следовало-таки переспать

Перевод: Eva

Редактор: ellysasina


Сонг Чу Хан ещё крепко спал, когда на утрo следующего дня Хэ Гу бесшумно покинул его квартиру.

На сегодня у Хэ Гу была запланирована срочная деловая поездка в Танг Сити… Надо было успеть сделать там всё намеченное и вернуться вечером. Времени было в обрез. Собственно, потому-то он и не хотел будить Чу Хана - отвлекаться на разговоры не было ни одной лишней минуты. Быстро собравшись, он поспешил на станцию. И только уже добравшись, с чувством огромного разочарования понял, что оставил свой телефон в квартире Сонга…

Хэ Гу стоял посредине вестибюля вокзала, в окружении снующей во все направления толпы, пытаясь решить, что же ему делать. Он сам себя бесил. Ну это же надо было так глупо облажаться! Он всегда был внимателен и осторожен и ещё никогда ранее не допускал настолько тупых промахов. Мало того, что на телефоне были его билеты, так ещё и все необходимые контакты в Танг Сити… В общем, как ни крути, но, к сожалению, без телефона он сегодня ну никак не мог обойтись.

Какое-то мгновение Хэ Гу колебался, но потом всё-таки решил вернуться за телефоном. Хорошо, что хоть квартира Сонга, как тот правильно вчера и отметил, действительно находилась не очень уж далеко от станции. То есть если он поспешит, то успеет забрать мобильный и прибыть в Танг Сити ещё до обеда.

Не теряя ни секунды, Хэ отправился обратно к Сонгу. Доехав до дома, поднялся на нужный этаж и несколько раз настойчиво позвонил в дверь. Oткрыли не сразу, поэтому Хэ Гу ожидал, увидеть заспанное лицо Чу Хана, недовольного тем, что его разбудили… Однако, как это ни странно, но Сонг, судя по всему, уже давно проснулся. Выражение его глаз, с которым он уставился на Хэ Гу, было на удивление трезвым и холодным.

У Хэ Гу не было ни одной лишней минуты обращать внимание на странное настроение, не с той ноги вставшей с утра звезды:

  • О, ты уже проснулся, - произнёс он, пройдя внутрь квартиры, - я оставил у тебя свой телефон.

Он прямиком направился в спальню, но не обнаружив там мобильного, вернулся в гостиную.

Сонг Чу Хан молча стоял, опираясь спиной о стену и скрестив руки на груди, мрачно наблюдал за тщательными поисками.

Наконец после нескольких минут безуспешных попыток найти злосчастный телефон, Хэ Гу кинул взгляд на Сонга, сразу же заметив свой мобильный у него в руках.

В замешательстве Хэ Гу посмотрел на Сонга… тот слегка потряс телефоном:

  • О, смотри… твой телефон наконец-то нашёлся, - саркастично произнёс он, - не ты ли так спешил на электричку? Что случилось? Чего вернулся? Неужели так переживаешь, что не сможешь один день созвониться с этой сучкой?

Не веря своим глазам, Хэ Гу с недоумением глянул на Сонга… Не уж-то у того и впрямь хватило наглости залезть к нему в телефон?*[1]

Сцепив зубы так, что желваки заиграли на его скулах, Чу Хан испепеляюще смотрел на своего любовника… Казалось, вся его аура состояла из дрожащих сверкающих лезвий, готовыx в любую секунду, полетев в Хэ Гу, раскромсать его тело на мелкие кусочки:

  • Как давно всё это началось? Зачем ты это делаешь? Специально что ли? Мне назло? С каких это пор между вами такая, блять, трогательная интимность? - Сонг активизировал телефон и, глядя на экран, с возмущением прочитал: - "Мартышка"?? "Дядя Хэ"?? Хах! Да блять, вашу мать, что это ещё за ванильное говно? Тебя самого от себя не тошнит? Ты омерзителен! - Сонг Чу Хан с ненавистью швырнул телефон Хэ Гу в стену напротив, отчего хрупкая вещица посыпалась осколками.
  • Сонг Чу Хан! Какого хера?! - не выдержал Хэ Гу. - У меня на телефоне много важной информации! Может ты сначала хоть что-то выслушаешь, прежде чем так глупо себя вести?!
  • Что ж, объясняй! Давай! - опасно прищурив свои глаза, произнёс Сонг. - В прошлый раз я был пьян и не предоставил тебе такой возможности. Признаю - целиком моя вина. Теперь же у тебя есть шанс объяснить мне всё в деталях: как вы встретились, как начали поддерживать отношения, и во что это всё развилось? Мне, правда, ну вот просто ужасно хочется понять, почему же ты из-за этой бляди, из-за этой грязной суки отдаляешься от меня и становишься всё холоднее и холоднее?!
  • Да прекрати ты! Мы совершенно случайно встретились. У нас общий знакомый. А всё что Цзе Ю делает, так это просто иногда шлёт мне вот такие сообщения в шутку, вот и всё!
  • Да это ты своей, блять, бабушке расскажи! Ты что думаешь, я полный идиот? Ты серьёзно думаешь, я поверю в такое дерьмо?! Ты что, издеваешься? Или специально меня провоцируешь? Чжуан Цзе Ю соблазнил тебя? Неужели так понравилось? Больно уж ты к нему хорошо относишься! Ты спишь с ним?!

Набрав полную грудь воздуха, Хэ Гу медленно выдохнул:

  • Нет. Между нами ничего нет, - еле-еле сдерживая готовый вырваться шквал эмоций, ответил он.
  • Нет? Совсем ничего нет? - Сонг насмешливо ухмыльнулся. - Ты хочешь сказать, что даже и не догадывался о том, что он стопроцентный пассив, и что у тебя и в мыслях не было присунуть ему? Да вот только скажи мне, пожалуйста, ты хоть знаешь, как свой член-то использовать по назначению? Я тебя трахаю все эти годы, ты ведь только и можешь, что зад свой подставлять! У тебя ведь просто ни малейшего понятия нет о том, как трахать кого-то. Что? Встретил эту блядь и сразу член себе отрастил?!

Холодно глядя на Сонга, Хэ Гу выслушал все эти грязные оскорбления в свой адрес и даже бровью, как говорится, не повёл… А затем, он и сам не понял как это у него так получилось, но он, не особо контролируя свои слова, вдруг, направив на Сонга открытый взгляд, произнёс:

  • Чу Хан, знаешь, не важно о ком мы говорим, о Фэн Чжэнге, или о Гу Цин Пэе, либо же о Цзе Ю… Мои отношения с ними - это мои отношения с ними… и, кстати сказать, на мой взгляд довольно-таки невинные, но тем не менее касаются они только меня и никого более… Однако, позволь-ка мне у тебя спросить, почему ты позволяешь себе, во-первых, говорить со мной в таком тоне? А во-вторых… так, чтоб уж разобраться в самом корне этой проблемы - с чего ты вообще решил, что у тебя есть ну хоть какие-то права контролировать меня и указывать мне на то, с кем мне общаться, с кем дружить и с кем мне спать?

Слова Хэ Гу словно наточенные ножи срывались с его губ… Однако, хоть он и произнёс всё это с ледяным спокойствием, но к концу своей фразы почувствовал резкую боль в грудине, словно сердце его, не выдержав накала эмоций, треснуло по швам… Cпина покрылась липким потом, поясницу свело судорогой, руки дрожали, голова шла кругом, а в глазах помутнело.

"Неужели я сейчас всё это сказал? О, боже… на самом деле?!"

Сколько раз он хотел это сделать! Сколько раз эти слова готовы были, сорвавшись с языка, полететь Чу Хану прямо в лоб, но всегда в последнюю секунду он сдерживал себя. Как сильно бы ему ни хотелось поставить Сонга на место, он прекрасно понимал, что произнеси он подобное на самом деле - их отношениям пришёл бы конец в следующую же минуту. И всё же… только что он действительно сказал Сонгу то, что думал. Возможно, он и пожалеет об этом, но сказанного, как известно, не вернёшь.

Сонг Чу Хан, слегка опешив, уставился на него:

  • Что? Что ты только что сказал? А ну-ка повтори ещё раз!

В ответ Хэ Гу просто молча смотрел на Сонга, ожидая его вердикт.

  • Так у меня, оказывается, нет никаких прав контролировать тебя?! - Сонг был похож на дикого зверя, готового в любое мгновение наброситься на Хэ Гу.

Внезапно он сделал два угрожающих шага по направлению к Хэ Гу, но тот фактически синхронно с движениями Хана отошёл от него на два шага. Чу Хан опять рванул к нему - Хэ Гу вновь уклонился, сохраняя между ними безопасную дистанцию… Так они ходили по кругу, но разумеется, у Сонга не хватало терпения, чтобы долго продолжать подобную тактику.

Его трясло, руки сжались в кулаки, глаза горели огнём, сердце готово было, разорвав горло, выпрыгнуть… Казалось, ещё секунда и он взорвется, как петарда! Схватив рядом стоящий с ним стул, он с силой запустил им в старинный книжный шкаф. Полки со всем их содержимым с грохотом рухнули на пол, превращая минуту назад красиво упорядоченную комнату, в декорации к сцене землетрясения.

  • Так у меня, как ты думаешь, нет никаких прав заботиться о тебе?! Ты что? Вообще уже мозгами своими поехал? Да ты имеешь хоть малейшее представление о том, сколько народу твой драгоценный Чжуан Цзе Ю переимел? Со сколькими он спал? Если тебе уж до такой степени одиноко, то какие проблемы? Я могу тебя трахать да хоть каждый день! Так, что ты с постели не сможешь подняться!
  • Прекрати! - глаза Хэ Гу покраснели. - Подумай лучше о том, со сколькими ты переспал! Ты на себя хоть иногда со стороны смотришь?
  • A сам-то ты чем от меня отличаешься?! Скольких ты уже видел? Скольких подцепил? Со сколькими ты уже встречался? Что? Всех теперь перепробовать поскорей не терпится? Да только вот, что ты можешь знать обo всём этом, если за всю свою жизнь даже ни разу гондон на себя не натянул?!
  • Сонг Чу Хан! Не перегибай палку! Не слишком ли далеко ты зашёл?
  • Это я-то, по-твоему, слишком далеко зашёл?! Да это ты прёшь против меня танком! Надумал тут меня уму-разуму учить? Пытаешься мной манипулировать? - орал Сонг в приступе ярости.

Хэ Гу недоумённо посмотрел на него:

  • О нет, Чу Хан, ты уж пожалуйста не путай! Это как раз-таки ты тот, кто постоянно контролирует меня и манипулирует мной, а я не смею тебе даже слова сказать!
  • Да! Да, не смеешь! Именно так! - обычно прекрасное лицо Сонг Чу Хана исказилось в устрашающую маску. - И если тебя что-то не устраивает, то катись на все четыре стороны! Проваливай к херам собачьим! Я к тебе не достаточно хорошо отношусь? Да сколько, блять, можно? Ты всё время всем недоволен, от тебя ведь даже улыбки не допросишься! В этот раз я не намерен тебя терпеть! Сколько раз я давал тебе шанс? Сколько лет я поддерживал эти отношения? Но всё! С меня хватит! Я сыт тобой по горло! Убирайся к чёртовой матери!

Хэ Гу трясло, выглядеть спокойно не получалось вообще… Еле-еле поддерживая оставшиеся крохи своего достоинства, на ватных, плохо слушающихся ногах, он подошёл к месту, где валялся его вдребезги разбитый телефон, подобрал то, что смог, и направился к входной двери.

Проходя рядом с Сонгом, он не поднял на него своего взгляда. Внезапно тот, схватив Хэ Гу за воротник, вдавил его в стенку:

  • Не забудь передать своей любимой обезьянке, что у него теперь не будет ни одного шанса появиться на экране, - вперив в него свой яростный взгляд, произнёс он, - так что пусть проваливает обратно в свою деревню и занимается чем угодно, а на его карьере ставится жирный крест!

Сжав запястье Чу Хана, Хэ Гу в упор посмотрел в эти, кидающие молнии, глаза напротив:

  • Тебе не стоит этого делать, - стиснув зубы произнёс он.

Тут ведь и без особых разъяснений понятно, как трудно девятнадцатилетнему пацану одному выжить в столице, да при этом ещё и умудриться построить себе карьеру в шоу-бизнесе. А могущественному Сонг Чу Хану при желании ничего ни стоило вообще закрыть все входы и выходы перед носом Цзе Ю. Полностью перекрыть ему кислород и тем самым действительно разрушить парню жизнь…всего лишь одним своим словом.

  • Что? Тебе эту дрянь сразу жалко, да? Чувствуешь себя виноватым? А не хер было ему нарываться. Я его предупреждал!Чтоб он не смел прикасаться к тебе. Чтоб даже не приближался к тебе! Но он осмелился открыто идти против меня? Теперь пусть приготовится к последствиям. Это научит его отвечать за свою наглость!

После этих слов Хэ Гу оттолкнул от себя Чу Хана. Сжав кулаки, он смотрел какое-то мгновение на своего идола, понимая, что, чтобы он сейчас ни сказал, чтобы ни пытался сделать, а защитить Цзе Ю ему в данную минуту ну никак не удастся… А всё, что он может, так это, пожалуй, убраться поскорее отсюда к чертям собачьим, до того как он развалится тут перед Чу Ханом на части.

В следующую же секунду, как только Хэ Гу захлопнул за собой дверь, до него донеслись звуки жуткого грохота - Чу Хан в порыве отчаянной ярости крушил, ломал, разбивал всё что под руки ему попадало, полностью уничтожая свою квартиру.

Потратив последние силы, чтобы достойно удалиться с глаз Сонга, Хэ Гy в изнеможении оперся о стену. Силы покинули его. Физически и морально он был уничтожен.

Это конец?..

Всё кончено?..

Неужели на самом деле всё кончено?..

Спрашивал Хэ Гу себя снова и снова, но просто не мог в это поверить. Какой-то маленький предательский голос продолжал шептать в его сердце, сопротивляясь и опровергая только что очевидно случившееся.

Нет… Почти семь лет они были вместе. Они свыклись друг с другом, между ними сложились определённые отношения, которые были им удобны, устраивали их обоих, которые вошли в привычную колею, всё спокойно текло по инерции и казалось, что так и будет всегда… Ну как это всё может просто взять и прекратиться?! Вот оно было - и вот его не стало? Разве такое возможно?

Нет… не может быть.

А что если он сейчас пойдет и извинится? Объяснит всё Чу Хану как следует? Поговорит с ним, уверит его? В этом случае…

Хэ Гу вдруг поднял руку и сам себе влепил пару жёстких пощёчин:

  • Убирайся! Убирайся сейчас же отсюда! - сам себе приказал он. - Выйди вон и наконец-то покончи со всем этим!

Он должен подчиниться приказу своей воли! Должен заставить себя уйти.

Он уходит от Сонг Чу Хана… Уходит… Он хочет это сделать… Он этого хочет, и именно так он и поступит! Он бросит самого важного человека в своей жизни… человека, которому в течение многих лет ежедневно отдавал фактически всё своё внимание и все свои мысли…

"Теперь я никогда не смогу прикоснуться к нему, не смогу обнять или поцеловать… не почувствую его тепло, не смогу смотреть на него, вдыхать его запах… В моей жизни теперь не будет Сонг Чу Хана. Он исчезнет навсегда…"

"Боже, нет… я не могу этого сделать. Я просто не могу!"

"Как же больно…" - cердце Хэ Гу разрывалось в груди. Не в состоянии нe то что идти, но и даже просто стоять на ногах, он бессильно сполз по стенке.

Звуки грохота в квартире Сонг Чу Хана прекратились. Хэ Гу, повернув голову, плотнее прислонился к стене. Так он мог хоть и слегка, но всё-таки улавливать движения Чу Хана в его квартире. Так он всё ещё мог ощущать его близость.

Что ж, как это ни странно, но за всё последнее время, пожалуй, именно сегодня был тот самый день, когда Хэ Гу менее всего хотелось покинуть Сонг Чу Хана. Как раз таки сейчас у него не было на этот подвиг ни малейшего желания, стремления или силы воли.

Но… он должен это сделать.

Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, Хэ Гу наконец-то поднялся и, придерживаясь о стенку, он медленно пошёл к выходу.

Каждый его шаг давался ему с огромным трудом… словно, отдаляясь от Сонг Чу Хана, он прощался с собственной жизнью.

Разумеется, ни о какой поездке в Танг Сити уже не могло идти и речи. Работать сейчас Хэ Гу был совершенно не в состоянии. Безо всяких преувеличений - чувствовал он себя действительно отвратительно, а потому, добравшись до машины, прямым ходом отправился к себе домой.

Вставив SIM-карту в запасной телефон, он сразу же позвонил своему зонгу и, сообщив ему, что нездоров, попросил заменить его другим сотрудником.

Затем, нырнув под одеяло и скрутившись в позе эмбриона, он снова и снова, до изнеможения, прокручивал в голове эту омерзительную утреннюю сцену…

Чем дольше он об этом думал, тем тяжелее становилось у него на душе, чем больше он пытался понять и проанализировать случившееся, тем меньше понимал… Как это вообще возможно, чтобы чувство любви одновременно со своей божественностью приносило столько отчаяния и горя?

Бесцеремонно врываясь в чью-либо жизнь, любовь должна одаривать только самым прекрасным и уж никак не смешивать кровь с мёдом* [2].

Или, возможно, это просто ему так не повезло? Потому что то одностороннее чувство, которое он испытывает, на самом деле вовсе и не является любовью, а это только лишь надуманный самообман? Потому что он годами выдает желаемое за действительное и сам себя старательно уверяет в этом?

В замешательстве своих чувств и мыслей Хэ Гу уснул. Ему приснился один из тех его ужасных изнуряющих снов, в котором он на тяжёлых, едва движущихся ногах, пытался убежать от кого-то, но не мог… Он настолько вымотался в этом кошмаре, что чувствовал себя ещё боле уставшим, чем до так называемого отдыха…

Внезапно сквозь сон он услышал стук в дверь. Не успев толком проснуться, с затуманенным мозгом, Хэ Гу вскочил с кровати и шатаясь прошёл в прихожую. Открыв дверь, он обнаружил на пороге Чжуана Цзе Ю.

Глядя на покрасневшие глаза Цзе Ю, на совершенно не типичное для него, не улыбающееся расстроенное лицо, на его потерянный потухший взгляд… Хэ Гу мог только тяжело вздохнуть. Понятно, что Сонг не терял времени даром.

Не говоря ни слова, Цзе Ю, осторожно взяв руку Хэ Гу, положил её себе на голову. Приблизившись к парню, Хэ Гy ласково погладил его мягкие волосы. Цзе Ю, молча обняв Хэ Гу, уткнулся ему в шею.

  • Ну-ну, не пытайся использовать своё плачевное состояние, чтобы подкатить ко мне, - тихо произнёс Хэ Гу, успокаивающе похлопывая по спине, прилипшего к нему Цзе Ю.
  • Ты даже и представить себе не можешь, как мне сейчас хреново, - горько отозвался парень.

Продолжая поддерживать несчастное создание за спину, Хэ Гу провёл его в гостиную.

  • Я не ел ничего целый день… Ужасно голодный, - рухнув на диван и, откинувшись на подушки, Цзе Ю вдруг, рыдая в полный голос, запричитал:
  • Мне полный пиздец, я оскорбил бога шоу-бизнеса… Теперь я не смогу получить ни одной роли - мне лучше вообще сдохнуть!
  • Я тебя умоляю, только не шуми, - болезненно сдвинув брови, Хэ Гу потер виски, - голова и так сейчас треснет.
  • Я есть хочу… - тихо произнёс Цзе Ю голосом маленькой голодной птички.

У Хэ Гу на самом деле не было ни сил, ни желания заниматься приготовлением пищи. Сам он есть не хотел вообще, но ради бедолаги Цзе Ю, закипятив воду в чайнике, запарил ему пачку лапши с острыми специями.

Медленно, словно в прострации Цзе Ю, взяв палочки в руки, посмотрел на пиалу с поднимающимся вверх от лапши паром:

  • Просто ужас какая горячая… - как бы пожаловался он, - я съём это всё!

Постепенно к Хэ Гу вернулось характерное для него спокойное состояние… хотя, пожалуй, это скорее было какое-то онемение, а не покой. Облокотившись на стол и уткнувшись подбородком в свою ладонь, он молча наблюдал за уплетающим лапшу парнем:

  • Он предупреждал тебя не приближаться ко мне… - тихо произнёс он, - почему ты всё сделал с точностью наоборот?.. Почему продолжал лезть ко мне?

Цзе Ю хлюпнул носом:

  • Да я не думал, что он узнает, ну и кроме того… разве это так важно? Что тут такого? Мы ж даже не спим! Такой он всё-таки жуткий жмот, ревнивый скупердяй! Знаешь… нам следовало-таки переспать. Ещё и как следовало б! А то я так мощно пострадал… так жестоко наказан… И за что? За то, что даже ни разу с тобой не переспал?!

Хэ Гу по собственному опыту было хорошо известно, что тинейджеры этого возраста, по сути, ещё дети и редко задумываются о последствиях своих поступков или слов. Многое делается совершенно необдуманно в момент азарта или эмоциональной вспышки, но… Ho, как бы то ни было, Цзе Ю прав - что тут, собственно, такого? Pазве это, и впрямь, так важно?


Заметки переводчика:

хватило наглости залезть к нему в телефон?*[1] - слабо верится, что у Хэ Гу на телефоне не стояло никакой защиты. Сейчас используют и отпечаток пальца и идентификацию лица, номерные пороли и т.д… Т.е. каким именно образом Сонг залез в мобильный Хэ Гу автор, увы, не уточняет…


и уж никак не смешивать кровь с мёдом*[2]/ 而非要在蜜里掺着血。 - прямой перевод: вместо того чтобы смешивать кровь с мёдом. В русской пословице - испортить бочку меда ложкой дёгтя (несколько другое значение). А в китайском, мёд смешивается с кровью… Брр… По-моему очень яркое выражение.


Конец главы 31 (первая часть)

Перевод: Eva

Дорогие мои читатели, комментируйте и голосуйте ))

Однако, обсуждая новеллу, пожалуйста, не допускайте в отношении друг другa негативных личностных ремарок.


Years of Intoxication - Chapter 31 (Part Two)

Глава 31(вторая часть) Позволь мне приоткрыть завесу тайны

Перевод: Eva

Редактор: ellysasina


Цзе Ю шмыгнул носом, яростно всасывая красными губами несколько полосок лапши:

  • И как теперь прикажете мне жить? Я просто по уши в дерьме! - жаловался он, затем взмахнул палочками, словно вспомнил нечто важное - О! У меня на кредитках есть несколько тысяч долларов…
  • Что ты собираешься делать? Есть какой-нибудь запасной план, - осторожно перебил его Хэ Гу.
  • … Понятия не имею, - запустив пальцы в свои волосы, Цзе Ю выразительно схватился за голову, - какая-то, блин, каша в голове…
  • Ты знаешь, - продолжил он, - моя семья ведь совсем не бедная… Да-да, можешь себе представить, я из состоятельной семьи… Но отец, узнав, что я гей, вышвырнул меня к чертям собачьим… Я хотел добиться успеха и сделать себе имя так, чтобы он понял, что я не пустышка, что… что зря он отказался от меня. Чтобы он пожалел о своём поступке.

Вспоминая об этом печальном, вероятно разбившем ему сердце, эпизоде, Цзе Ю несколько приободрился, скрывая за уверенной интонацией свою горечь:

  • Я никогда не вернусь домой. Никогда! Я лучше буду продавать себя, но я никогда не попрошу помощи у отца, - твёрдо произнёс он.

Хэ Гу печально вздохнул:

  • Может тебе найти какую-нибудь работу или начать бизнес?
  • Но я же ничего вообще не умею! Я актёр! Всё что я могу - это хорошо играть роли и красиво выглядеть…Я просто хорошо выглядящий актёр - не более и не менее… - Цзе Ю опять с остервенением накинулся на лапшу.
  • Да, короче - забей на это дело, - вдруг произнёс он, - как бы то ни было, сейчас, на горячую голову, мне не стоит что-либо предпринимать. Подожду, посмотрю… если совсем прикрутит - пойду к боссу. Сонг Чу Хан, знаете ли, тут не единственный с рычагами власти в руках… Есть и другие, - он пожал плечами, - Хэй, слушай, а может мне открыть свой магазин и быть в нём моделью? Мда… только где взять магазин и всю нужную продукцию?.. Вот в чём вопрос.

Хэ Гу смотрел на неунывающего парня и, с одной стороны, он просто поражался его невежеству, но с другой стороны… Ему даже было, в какой-то степени завидно, что Цзе Ю ещё так молод, неопытен, а потому не боится накуролесить, наделать ошибок, он дерзок, и сам чёрт ему не брат…

После своей скромной трапезы Цзе Ю заявил, что с ног валится от усталости и что реально отбросит копыта, если сейчас же не ляжет спать… Хэ Гу почувствовал себя несколько беспомощно - в его квартире была только одна спальня, то есть горизонтальный отдых для гостей, если это, конечно, не Сонг Чу Хан, не предполагался… Но глядя на несчастное создание, у него, как говорится, просто рука не поднялась отказать бедолаге в отдыхе… Пацан и на самом деле был морально полностью разбит.

Быстро раздевшись, Цзе Ю прыгнул под одеяло, обнажив длинную стройную ногу… Затем, приняв жалостливое выражение на своей милой мордашке, печально посмотрел на Хэ Гу:

  • Дядя Хэ, не уходи… ты должен пожалеть меня.

В ответ на это Хэ Гу, устало вздохнув, развернулся, направляясь в гостиную. Вдогонку тут же донёсся крик возмущения:

  • Да, твою же ж мать, Хэ Гу! Неужели я тебе настолько не нравлюсь?! Почему ты всегда пренебрегаешь мной? Я тебе что? Настолько противен?! Ну никакого в тебе человеческого, блять, сострадания! - Цзе Ю схватил подушку и со злостью запустил ею в Хэ Гу, но промазал.

Вообще никак не реагируя на капризы обиженного актера, Хэ Гу прошёл в гостиную и, устроившись на диване, бездумным взглядом смотрел перед собой. Oщущение пустоты и потерянности не покидало его. Он до сих пор не мог поверить в то, что между ним и Чу Ханом всё кончено. Случившийся факт упорно отказывался приживаться в его сознании.

Собственно… Сонг ведь не сказал этого… Да, он там, конечно, как ненормальный орал и ругался и прогнал его с глаз долой, но… Но ведь на самом-то деле, он не сказал, что между ними всё кончено. Может… может у него всё-таки есть маленький шанс? Призрачная, но всё же надежда?

Хэ Гу закрыл глаза… давящая головная боль постепенно набирала обороты.

Столько времени он сознательно избегал Сонг Чу Хана, отдалялся от него, готовился морально… Всё ради того, чтобы, заранее привыкнув к этой мысли, чувствовать меньше боли в тот момент, когда их разрыв действительно произойдёт. И что? Чего он достиг своей гениальной стратегией? Только лишь того, что когда дело и впрямь запахло керосином, всё что он хочет сделать, так это просто убежать и спрятаться?

"Тьфу! - Хэ Гу от самого себя было тошно, - да как это вообще возможно, чтобы человек был настолько позорно противоречивым?!"

Выражение глаз Сонг Чy Хана и каждое его слово острыми занозaми застряли в сердце Хэ Гу. Он находился в онемевшем состоянии прострации и просто не знал, что же думать и уж тем более, что же ему делать в создавшейся ситуации.

Цзе Ю проспал до позднего вечера и, еле-еле продрав глаза, сообщил, что он всё равно ещё очень уставший, разбитый и чувствует себя так, словно по нему недавно бульдозер проехал… И стало быть никуда он отсюда не уйдёт, а будет продолжать спать в постели Хэ Гу до завтра…

  • По крайней мере, хоть есть вероятность того, что Сонг Чу Хан не пришьёт меня где-нибудь в припадке своей ревности… пока я тут у тебя сплю, - заявил он.

В общем Цзе Ю был всё ещё ошеломлен и подавлен случившимся и, в его несчастной голове ну никак не укладывалось, за что, собственно, ему разрушают жизнь, если он даже и пальцем не притронулся к Хэ Гу? Где, блять, логика?!

Хэ Гу мало вникал в возмущения Цзе Ю. В нём не осталось ни капли энергии, чтобы что-то там решать, или делать, или принимать участие в чьей-либо жизни… Его охватила апатия, полнейшее безразличие к кому бы или чему бы то ни было… Словно он уже умер и равнодушно наблюдает за происходящим из какого-нибудь холодного параллельного пространства.

В таком сомнамбулическом состоянии он прошатался по своей квартире три дня, когда наконец-то чей-то крайне настойчивый телефонный звонок вернул его в объективную реальность. Звонил Сяо Сонг…

Дотянувшись до телефона и увидев на экране ID звонящего* [1], рука Хэ Гу дрогнула… Этот звонок был неким образом сродни судебному процессу - то есть, если он ответит, то сразу же узнает свой приговор.

Собрав все оставшиеся крупицы своей воли в кулак, Хэ Гу соединил связь:

  • Алло? - его голос прозвучал непривычно хрипло.
  • Хэ Гу Ге, - вкрадчиво спросил Сяо Сонг, - ты как? Ты в порядке?
  • Нет, не в порядке, - тихо ответил он.

Ещё никогда… ни разу в своей жизни Хэ Гу ни перед кем не демонстрировал даже малейшего проявления своей слабости, но сейчас он вдруг впервые сказал то, что чувствовал на самом деле.

  • Да, я знаю… - отозвался Сяо Сонг, - но послушай, как ты вообще умудрился связаться с Чжуаном Цзе Ю? Этот парень - в нём ведь ни души, ни сердца. Не верь ему! Он никогда не будет серьёзно к тебе относиться. Он просто неисправимый плейбой!
  • Мы с ним совсем не в теx отношенияx. Нас ничего не связывает, - закрыв глаза, Xэ Гу попытался отключить свои эмоции, чтобы максимально сосредоточиться на слухе. Он старался не упустить ни единого слова, сказанного Сяо Сонгом. Ему необходимо было правильно уловить интонацию, скрытый смысл или намёк…
  • Хэ Ге, знаешь, на самом деле, я верю в вас с Сонгом. Ты и он, вместе вы настоящая пара. Когда между вами что-то не так… Хан Ге сам не свой. Эти несколько дней он просто рвёт и мечет. Его ревность зашкаливает, он буквально изо всех своих пор источает уксус[2]. За последние три дня я от него уже реально годовой запас пороху сожрал[3]… Даже его отец не смеет к нему приближаться, на пушечный выстрел не подходит, боится проблем, - Сяо Сонг нервозно вздохнул.
  • Он… Что он сказал тебе? - тихо сросил Хэ Гу.
  • Сам он ничего не говорит, но если я навожу на эту тему, то он… Послушай, Хэ Гу, Хан Ге на самом деле не хочет разрывать с тобой. Я знаю, что по отношению к тебе он испытывает настоящие чувства…
  • О, неужели? - слова Сяо Сонга вообще никак не воодушевили Хэ Гу.
  • Да, в самом деле, это так и есть! А вы двое аа… Вы просто убиваете друг друга.
  • Сяо Сонг… Ты всё время пытаешься успокаивать меня, уверяешь в том, что он якобы заботится обо мне, что я ему не безразличен… И, вероятно, внешне это так и выглядит, не спорю, но… Это только лишь внешне. Тебе хоть известно сколько лет я провел с ним? Почти семь лет. Поверь мне, я знаю его лучше чем кто бы то ни было, даже лучше, чем его собственные родители.
  • Знаешь, брат Хэ, у меня бывало так, что вроде знаешь человека очень хорошо, ну просто прям как свои пять пальцев, но на самом деле… даже и в этом случае достаточно легко впасть в предвзятое отношение и, как результат, прийти к взаимному непониманию.
  • Что ж, возможно…
  • Да, возможно. Вот смотри… помнишь твой последний день рожденья?
  • Ещё бы… как же мне не помнить-то…
  • Так вот… день тогда был бешеный, очень насыщенное расписание и, конечно, мы забыли. Но когда ты позвонил, я сразу же вспомнил и сообщил Хану Ге… У Сонга на целый вечер были запланированы очень важные съёмки реалити TV шоу, одна минута эфирного времени 80.000. За нарушение условий контракта размер неустойки ни многим ни малым один миллион… Ты же знаешь, Сонг абсолютно предан своей работе. Он крайне обязателен. Но в этот раз, потеряв огромные деньги, Хан Ге всё отменил, сказав, что он обещал быть с тобой в твой день…

Глаза Хэ Гу внезапно распахнулись. На этот раз слова Сяо наконец-то возымели действие - сердце Хэ Гу взволнованно дёрнулось в груди:

  • … это правда?
  • Это правда. Хан Ге конечно же прибьёт меня, если узнает, что я тут тебе все секреты выдаю, но… Помнишь, когда я тебе звонил из Сайпана… на самом ведь деле это Сонг заставлял меня звонить. Он о тебе всё время думал. Собственно… да, безусловно, Хан Ге горячая голова, у него взрывной характер, но… он определённо для тебя. Хэ Гу, прости меня и, пожалуйста, не злись, за то что я лезу в ваши с Сонгом дела, но коль уж мы об этом говорим… я уверен, что ты, и только ты, тот единственный человек, который нужен Сонг Чу Хану.

Хэ Гу горько улыбнулся, почувствовав, насколько же сильно онемела кожа его лица… эта улыбка была первым проявлением мимики за три последних дня:

  • Сяо Сонг… ты мне всё это сейчас говоришь ради того, чтобы вызвать во мне чувство вины?
  • Прости, прости, брат Хэ… я правда не хотел тебя смущать или как-то давить… Просто мне открыты некоторые моменты, которые не видит никто… Знаешь, он ведь обычно очень зрелый человек, ответственный, серьёзный, но как только дело касается тебя, уровень его IQ падает, словно температура в январе. Глупеет просто на глазах и сам на себя не похож. Поверь, Хан Ге не хочет разрывать с тобой отношения, он просто злится. Послушай, Хэ Гу Ге, сегодня мой день рожденья. Я очень-очень обрадуюсь, если увижу твое красивое лицо на моей пати. Хан Ге тоже придет. У вас у обоих будет шанс встретиться и поговорить. Разберетесь в этом недоразумении и всё наладится. Ты же придёшь? Хорошо?

На какое-то мгновение Хэ Гу задумался… если он пойдёт, то он проявит слабость, унизится и растеряет последние обрывки достоинства, но если не пойдёт… Хэ Гу знал, что будет винить себя всю оставшуюся жизнь.

  • Брат Хэ , ну давай, пожалуйста, сделай мне одолжение, - мягко настаивал Сяо Сонг, видя, что тот сомневается, - ну хоть ко мне-то прояви своё сострадание… Я тяжело работаю, чтобы создать семью и поддержать мою невесту… Реально, брат Хэ, когда между вами с Сонгом гармония, мир и покой - ведь сразу всё прекрасно! Хан Ге концентрируется на своей работе, все рабочие моменты проходят успешно и гладко. Но как только между вами хоть малейшие напряжения, Хан Ге мгновенно превращается в ходячую пороховую бочку, которая ходит, кстати сказать, возле открытого огня! Динамит, а не человек. Я прошу тебя, я умоляю тебя, пожалуйста приди сегодня на пати, приди-приди-приди…

Хэ Гу глубоко вздохнул:

  • Хорошо, я приду.

Что ж… Хэ Гу не мог отказать себе в последнем шансе встретиться с Сонгом. Просто для того, чтобы увидеться с ним и… отпустить. Он хотел, чтобы эта их последняя встреча была… спокойной. Ему надо было наконец-то провести финальную черту на дистанции его роковой неразделенной десятилетней любви.

Хэ Гу уже не питал никаких ложных надежд на то, что они помирятся с Сонг Чу Ханом, и что всё вернётся на круги своя… О, нет. Он не был наивен и прекрасно понимал, что они оба зашли, пожалуй, слишком далеко…Настолько далеко, что даже и не заметили, как уже давно пересекли критическую линию невозврата.

Так что безo всяких глупых надежд, он просто хотел увидеть Сонга, потому что знал, что более ему не предоставится такой возможности, и что до конца дней своих он сможет любоваться им только лишь на экране своего TV. Всё на этом.

Хэ Гу привёл себя в порядок (что ни говори, а за три дня полного упадничества навести марафет всё-таки было совершенно необходимо), после чего отправился на пати.

Возле входа в отель, он позвонил Сяо Сонгу уточнить в каком именно он помещении, но обрадованный ассистент сказал, что сейчас сам его встретит. И действительно, буквально через пару минут Сяо Сонг, выбежав из дверей отеля, ринулся к Хэ Гу и ни с того ни с сего, схватив его за руки, смотрел на него со слезами радости в глазах, как на своего истинного спасителя:

  • Брат Хэ! Ты пришёл! Спасибо тебе, спасибо тебе огромное, что нашёл время!
  • Это тебе спасибо, не благодари меня.

Сяо Сонг опасался, как бы Хэ Гу не пожалел о том, что приехал, да ещё б чего доброго не передумал да не сбежал в последний момент… А потому, обняв его за плечи покрепче и не отпуская от себя ни на секунду, он провёл его внутрь отеля:

  • Хaн Ге ещё не приехал, но он тоже должен быть здесь уже довольно скоро… Мне сейчас надо будет поприветствовать других гостей, a на это время позволь моей невесте составить тебе компанию. Знаешь, она такая весёлая… - мягко приговаривал он.
  • Окей, - кивнул Хэ Гу.

Так они шли вместе плечом к плечу, Сяо Сонг оберегал свою драгоценность как мог, стремясь побыстрее доставить Хэ Гу в надёжные руки своей будущей жены… Как вдруг, нежданно негаданно, не дойдя до своей комнаты буквально нескольких метров, oни наткнулись на неразлучную парочку Пэнг Фана и Юань Яна.

  • Хэй! - обрадованно воскликнул Пэнг, - а не Хэ Гу ли это с Сяо Сонгом? Хэ Гу, вы же помните друг друга ? (Пэнг Фан махнул головой в сторону Юань Яна) Не так давно мы выпивали вместе.

Судя по несколько растерянной улыбке, Юань Ян, разумеется, ничего не помнил, но Хэ Гу, улыбнувшись, кивком поприветствовал молодого мастера, который, судя по всему, сегодня находился в более благосклонном расположении духа, чем в прошлый раз.

  • Пэнг Зонг, какая неожиданная встреча, вы что же, ужинали здесь? - воскликнул Сяо Сонг, угощая знакомых в знак приветствия дорогими сигаретами, - так получается, что вы с Хэ Гу уже несколько раз встречались?
  • А чему тут удивляться? У меня, знаете ли, очень широкий круг контактов, - довольно закивал Пэнг.
  • Председатель Пэнг, добрый вечер, - открыто улыбнувшись, Хэ Гу пожал протянутую ему руку.
  • Какими судьбами, Хэ Гу? Что ты тут делаешь?
  • Сяо Сонг сегодня отмечает здесь свой день рождения.
  • О! Так сегодня этот красавчик именинник аа! - Пэнг Фан дружелюбно, как старший младшего, потрепал Сяо за щёку, - Ну что ж, с днём рожденья! Приглашаю тебя в свою винодельню, обязательно приходи - с меня угощение.
  • Благодарю, господин Пэнг, - Сяо Сонг мило улыбнулся, - Ну, раз вы знакомы, я дам вам возможность пообщаться, а сам пока пойду приветствовать гостей… Но только не очень долго, хорошо? Хэ Гу Ге, как освободишься, сразу же приходи, я буду ждать тебя. Комната 203. Не забудешь?
  • Да, конечно, не переживай. Ты иди, я скоро буду, - заверил его Хэ Гу.

Как только Сяо Сонг ушел, Пэнг Фан сразу же дал волю своему любопытству:

  • Хэ Гу, wow! Ты настолько близко знаком с личным ассистентом Сонг Чу Хана? Откуда вы так хорошо знаете друг друга?
  • О… дело в том, что мы с Сонг Чу Ханом хорошо знакомы. Eщё со студенческих лет. Мы с ним вместе учились, - Хэ Гу ответил дежурной фразой.
  • Ага, понятно… А скажи… Сяо Фэн знает о том, что вы дружите с Сонг Чу Ханом?
  • Разумеется.
  • Хэй, - Пэнг Фан, тонко улыбнувшись, вдруг кинул на Юань Яна несколько двусмысленный взгляд, - а вот это уже становится довольно интереснo…
  • Прекрати, - Юань тоже по-особенному глянул на него, приподняв брови, - перестань распускать слухи.

Интуитивно чувствуя нечто явно заслуживающее внимание, Хэ Гу вопросительно посмотрел на Пэнг Фана:

  • А что? Есть какие-то проблемы? Что-то случилось?

Лицо Пэнг Фана приняло загадочное выражение:

  • О, так ты ничего не знаешь? - произнёс он с радостным самозабвением сплетника, потирая руки в предвкушении поделиться запретной новостью, - что ж, в таком случае, позволь мне приоткрыть завесу небольшой тайны… Дело в том, что раньше между Сонгом и Фэн Чэнгом были довольно тёплые отношения. Они встречались… Да-да, что ты на меня так смотришь? Представь себе, они на самом деле были партнерами.

Пристально глядя в глаза довольного Пэнг Фана, Хэ Гу вдруг перестал улавливать смысл происходящего… В его голове стоял шум, словно от помех при настойке радиоволн…


Заметки переводчика:

ID звонящего* [1] - идентификация звонящего, его имя, фамилия, номер и т.д.


изо всех своих пор источает уксус* [2] / 但是寒哥醋劲儿大嘛,- прямой перевод: в Сонге много уксуса (оказывается, уксус символизирует ревность).


годовой запас пороху сожрал* [3] / 这几天跟吃了火药似的 - прямой перевод: в эти дни я ел порох (означает - получить много неприятностей). По-русски мы, пожалуй, скажем:"я от него уже столько дерьма нахлебался", но я решила сохранить китайский вариант.


Конец главы 31

Перевод: Eva

Дорогие мои читатели, комментируйте и голосуйте ))

Однако, обсуждая новеллу, пожалуйста, не допускайте в отношении друг другa негативных личностных ремарок.